Zdecydowanie się na pomoc właściwego tłumacza ma ogromne znaczenie, albowiem będzie miało to kluczowy wpływ na efekt końcowy konkretnego tłumaczenia. Jest to równie ważne, co dobór odpowiedniego współpracownika w biznesie, a nawet właściwej osoby w życiu prywatnym.
W przypadku języka niemieckiego jest to szczególnie ważne, ponieważ mechaniczne przełożenie tekstu to zdecydowanie za mało. Konieczne jest zadbanie o odpowiedni wydźwięk tekstu, często także o nacechowanie go emocjami lub po prostu zadbanie o to, by taki tekst dobrze brzmiał w języku docelowym.
Cechy dobrego tłumacza języka niemieckiego
Zazwyczaj poszukiwania profesjonalnego tłumacza opiera się o 5 wytycznych:
• Doświadczenie;
• Zaangażowanie w pracę i właściwą wycenę zaangażowania;
• Jakość tłumaczenia z i na język niemiecki rozumiana jako dobór odpowiednich, naturalnie brzmiących słów i fraz;
• Wiedza oraz komunikatywność tłumacza, która pozwoli wiedzę zaprezentować;
• Kreatywność umożliwiająca budowanie tekstów przyjemnych do czytania.
Są to oczywiście tylko cechy najważniejsze, które jak przy każdym projekcie zazwyczaj nie dają się maksymalizować równocześnie. Trzeba wśród nich wskazać swoje priorytety i dobrać je do odpowiedniego tekstu. Teksty techniczne na pewno nie muszą być kwieciste, a drobne przekłamania w eseistyce są akceptowalne przy porywających tekstach.
Biuro czy freelancer?
Zazwyczaj korzystanie z indywidualnych tłumaczy dla małych zleceń jest lepsze, ponieważ teksty nie przechodzą wtedy procesów formalnych, które wydłużają czas zlecenia. Tłumaczenia są też wtedy tańsze. Freelancerzy często jednak nie wystawiają faktur VAT, a do tego nie można oczekiwać, że mały, jednoosobowy podmiot poradzi sobie z dużym nawałem pracy. Wystarczy choroba takiego tłumacza i nagle wszystko staje. W takich wypadkach znacznie lepiej mieć do dyspozycji biuro, które będzie działało niezależnie od sytuacji pojedynczych osób.
Warto jest nawiązać współpracę z freelancerem, jeśli prowadzi się małą firmę. Taka osoba jest wtedy konsultantem i jest dyspozycyjna. Można do niej zadzwonić, porozmawiać, dobrze poznać i zwyczajnie nawiązać relacje partnerskie umożliwiające przekształcenie współpracy w system bardziej partnerski niż merkantylny.